Pe HaiSaRadem.ro vei gasi bancuri, glume, imagini, video, fun, bancuri online, bancuri tari, imagini haioase, videoclipuri haioase, distractie online. Nu ne crede pe cuvant, intra pe HaiSaRadem.ro ca sa te convingi.
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ ТУРЦИЯ Министерство культуры и туризма Культура Искусство Археология Регионы нашей страны Издания История Виртуальные музеи История >Мустафа Кемаль Ататюрк >Мавзолей Ататюрка в Анкаре > Мавзолей Ататюрка в АнкареI. Замысел построения мавзолея (ANITKABİR DÜŞÜNCESİ)Ататюрк скончался 10 ноября 1938 года на пятьдесят седьмом году жизни. Основатель Турецкой республики, Великий вождь турецкой Освободительной войны и человек, претворивший в жизнь великие реформы, провел свою жизнь в борьбе за независимость турецкого народа и за достижение уровня прогрессивных стран, именно под его руководством Турция со своей государственной системой дошла до уровня современной цивилизации. Возникла идея построения такого мавзолея, который бы всем своим видом подчеркивал величие этого человека, отражал его принципы и идеи, направленные на развитие страны. Это было желанием турецкого народа, скорбящего о потере Великого вождя. II. Мавзолей Расттепе (ANITTEPE)До построения мавзолея в этом районе, называемом ныне Аныттепе, находилась наблюдательная станция, и он назывался Расттепе. На вершине холма находятся захоронения, принадлежащие цивилизации Фрига, государства, основанного в начале 12 века. После решения о строительстве мавзолея было решено освободить территорию от захоронений, поэтому были организованы археологические раскопки. Предметы, найденные при раскопках, выставлены в Музее анатолийских цивилизаций. III. Строительство мавзолея (ANITKABİR'İN İNŞAASI)После утверждения проекта строительства мавзолея началась процедура по национализации земельного участка, на котором предполагалось его построить. Само строительство мавзолея началось 9 октября 1944 года пышной церемонией закладки фундамента. Строительство мавзолея, длившееся 9 лет, было поделено на четыре этапа. Первый этап строительства: 1944 – 1945 годы. В 1944 году, 9 октября, началась первая часть строительства, в которой были произведены работы по насыпи земли, велось строительство заборов вдоль главной аллеи, на протяжении которой были установлены статуи львов. Первая часть строительства была закончена в 1945 году.Второй этап строительства: 1945 – 1950 годы.Первая часть строительства, включавшая в себя строительство вспомогательных зданий, окружающих мавзолей и церемониальную площадь, была начата в 29 ноября 1945 года и закончена 8 августа 1950 года. К концу 1947 года были закончены землекопные работы под фундамент и работы, связанные с его изоляцией. К этому времени подходили к концу и работы, связанные с предотвращением осадки грунта, для чего в фундамент высотой 11 метров вмонтировали железо. Закончилась большая часть строительства системы орошения, около башен, расположенных у входа в Аныткабир и вдоль дороги были рассажены деревья. Третий этап строительства: 1950 год.В третьей части строительства мавзолея велись работы по закладке мостовой, главной аллеи и других дорог, ведущих в мавзолей. Церемониальная площадь и здание самого мавзолей были обложены камнем. В этот период была заложена плита саркофага и закончено строительство системы канализации и водоснабжения. Четвертый этап строительства: 1950 – 1953 годы.В четвертой части строительства мавзолея велись работы по настилке полов зала Почета, строились арки, по краям зала Почета были установлены каменные профили и закончены работы по отделке карнизов. Четвертый этап строительства начался 20 ноября 1950 года и закончился 10 октября 1953 года. В проекте мавзолея предполагалось строительство свода арок, возвышающегося над колоннадой мавзолея. 4 декабря 1951 года правительством был послан запрос архитекторам, о том, повлияет ли уменьшение высоты зала (изначально предполагалась, что высота зала будет 28 м) на скорость окончания работ. После исследовательских работ архитекторы выявили, что вместо арочного потолка можно построить железобетонный плоский потолок. Таким образом, были предотвращены последствия, которые могли бы возникнуть в результате давления веса арочного потолка на фундамент здания. В строительстве мавзолея для отделки бетона использовали легкообрабатываемый пористый известковый туф различных цветов. Для отделки внутренней части мавзолея использовали мрамор. Белым известковым туфом, привезенным из уезда Пынарбаши региона Кайсери, отделаны группы скульптур, скульптуры львов и колонны мавзолея. Белый мрамор, которым облицована по бокам мемориальная плита, привезен из региона Афьона. Красный и черный травертин, привезенный из поселка Богазкёпрю региона Кайсери, был использован для отделки церемониальной площади. Желтый травертин, привезенный из поселка Эскипазар, регион Чанкыры, использовался для отделки колонн вокруг церемониальной площади. IV. Архитектурные особенности мавзолея АНЫТКАБИР (ANITKABİR'İN MİMARİ ÖZELLİKLERİ)Период с 1940 по 1950 годы в архитектуре республики Турция назывался вторым международным архитектурным периодом. Это время стало периодом великих перемен, что сказалось и на архитектуре этого времени. Строились величественные здания, уделялось большое значение симметрии, в строительстве зданий использовались четырехугольные каменные плиты. В архитектуре мавзолея вместе с архитектурными особенностями этого периода встречаются элементы архитектуры Сельджукского и Османского периодов. Узоры, изображенные на карнизах, которые находятся на фасаде башни, выполнены в виде зубьев пилы. В этом стиле камень обрабатывали во времена сельджуков. Кроме того, в некоторых местах мавзолея, например, в Солдатской башне, в здании управления мавзолеем встречаются элементы обработки камня в виде бантов, что встречается в работах архитекторов Сельджукского и Османского времен. Здание мавзолея Ататюрка является одним из примечательных образцов архитектурного творчества этого времени. Территория мавзолея, расположенная на площади в 750 000 кв.м, поделена на две части, «Барыш Паркы» и «Аныт Блок». Здание мавзолея сочетает в себе архитектурные направления современности и прошлых столетий. А. ПАРК БАРЫШ (ПАРК МИРА) (BARIŞ PARKI)Здание мавзолея возвышается над парком Барыш. Вдохновленные словами Ататюрка: «Мир в стране, мир во всем мире», граждане создали парк Барыш. Со всех концов света и из разных регионов Турции привезены саженцы деревьев (Афганистан, США, Германия, Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Финляндия, Франция, Индия, Ирак, Великобритания, Испания, Израиль, Швеция, Италия, Япония, Канада, Кипр, Египет, Норвегия, Португалия, Югославия и Греция). В настоящее время в этом парке находятся около 104 разных видов деревьев количество которых достигает 48,500 тысяч.Б. АНЫТ БЛОК (МЕСТО ПОМИНОВЕНИЯ) (ANIT BLOKU)Здание мавзолея состоит из трех частей: 1. Главная аллея со львами.2. Церемониальная площадь.3. Здание мавзолея. Если входить на территорию мавзолея со стороны Тандогана, то в начале Главной аллеи, которая проложена через парк Барыш, находится широкая лестница, состоящая из двадцати шести ступеней. Прямо у подножия лестницы друг против друга расположены башня Истикляль («Независимости») и башня Хюрриет («Свободы»). На территории мавзолея находятся десять симметрично расположенных башен. Этим башням даны имена, символизирующие великие идеи, которые оказали большое влияние на развитие страны. Башни в виде прямоугольника с размерами 12 х14 х 7,2 метров имеют крыши в виде пирамиды. На верхушках крыш башен расположены старинные турецкие бронзовые копья, которые в прежние времена устанавливались на крышах шатров. Геометрические орнаменты фресок переняты из рисунков старинных ковров. На внутренних стенах башни изображена композиция на тему, связанную с названием башни и написаны цитаты Ататюрка. 1. БАШНЯ НЕЗАВИСИМОСТИ (İSTİKLAL KULESİ)Башня Независимости находится с правой стороны у начала главной аллеи. На внутренних стенах башни имеется гравюра с изображением молодого человека, стоящего на широко расставленных ногах и держащего двумя руками меч, рядом на скале изображен орел. Орел в мифологии является символом силы, независимости и свободы. Изображение молодого человека, крепко держащего обеими руками меч, является символом турецкого народа, защитившего независимость родины. Гравюра является произведением Зюхти Мюридоглу. На стенах башни находится табличка со словами Ататюрка: «Главное, чтобы Турецкое государство жило с честью и уважением. Эту особенность можно претворить в жизнь, только если мы будем независимыми. Как бы не жил народ в богатстве и достатке, если не будет иметь независимость и свободу, он будет оставаться лишь слугой для цивилизованного человека» (1927). «На мой взгляд, постоянное присутствие у народа ощущения чувства уважения, совести, почета возможно только при наличии у этого народа свободы и независимости». «Во всей истории нашего народа символом нашего народа является свобода и независимость». Внутри башни находится выставка фотографий с изображением строительных работ, которые велись при строительстве мавзолея, и выставка образцов камней, использованных при строительстве мавзолея. 2. СКУЛЬПТУРНАЯ КОМПОЗИЦИЯ «ГРУППА ЖЕНЩИН» (KADIN HEYKEL GRUBU)Рядом с башней Независимости находится композиция, состоящая из скульптур трех турецких женщин, одетых в национальные одежды. Женщина, стоящая с краю, держит в руках толстый венок, доходящий до земли. Венок, сплетенный из колосьев, символизирует изобилие страны. Женщина, находящаяся справа, изображена с протянутыми к небу руками, моля Аллаха о милости к Ататюрку. Женщина, находящаяся в центре композиции, плачет, закрыв лицо руками. Эта композиция, состоящая из трех скульптур, рассказывает о той глубокой печали, которую испытывали после смерти Ататюрка. Композиция является произведением Хюсеина Ёзкана. 3. СКУЛЬПТУРНАЯ КОМПОЗИЦИЯ «ГРУППА МУЖЧИН» (ERKEK HEYKEL GRUBU)Рядом с башней Свободы расположена композиция, состоящая из скульптур трех мужчин. Мужчина, стоящий слева в каске и в толстой шинели, символизирует турецкого солдата. Мужчина, стоящий рядом, изображен с книгой в руках, и символизирует подрастающее просвещенное поколение. Немного позади расположена фигура, изображающая крестьянина в национальной одежде. На лице у всех трех фигур отпечатано выражение глубокой скорби, сдерживающие слезы, они показывают свойственные турецкому народу силу воли и степенности. Композиция является произведением Хюсеина Ёзкана. 4. ГЛАВНАЯ АЛЛЕЯ (ASLANLI YOL)При подготовке к открытию мавзолея Великого вождя, вдоль Главной аллеи длинною в 262 метра были установлены 26 скульптур львов в сидящем виде. В память того, что Ататюрк уделял большое значение истории Анатолии, а именно мифологии Хеттов, которые на территории Анатолии имели свою цивилизацию, лев является символом силы и спокойствия. Композиция является произведением Хюсеина Ёзкана. 5. ЦЕРЕМОНИАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ (TÖREN MEYDANI)Церемониальная площадь, находящаяся в конце Главной аллеи, имеет следующие размеры: 129 х 84,25 метров. На площади вмещается 15 000 человек. Площадь выложена камнями известкового туфа черного, красного, желтого и белого цветов. Укладка площади выполнена в виде ковровых узоров, которые имеют 373 разных орнаментов. 6. СОЛДАТСКАЯ БАШНЯ (MEHMETÇİK KULESİ)В конце Главной аллеи, справа, расположена Солдатская башня. На внешней стене башни изображена гравюра, рассказывающая о расставании с домом уходящего на фронт солдата. В этой же композиции изображена женщина, обнявшая за плечи сына. С выражением печали, но в то же время с гордостью, она отправляет сына на защиту Отечества. Гравюра является произведением Зюхтю Мюридоглу. На стенах башни написаны слова Ататюрка о солдатах и о турецких женщинах: «Героический турецкий воин понял значение войны за Анатолию, он воевал за новое государство».«Ни в одном уголке нашей планеты нет женщины, которая бы работала и сделала для своей страны больше, чем турецкая женщина – крестьянка, живущая в Анатолии».«Нет слов и мер, которыми можно было бы измерить героизм и самоотверженность сынов этой страны». К вниманию посетителей в башне представлены различные экспонаты - книги и сувениры, рассказывающие о мавзолее и об Ататюрке. 7. БИБЛИОТЕКА ИМЕНИ АТАТЮРКА (ATATÜRK VE TÜRK DEVRİMİ KÜTÜPHANESİ)Между Солдатской башней и башней Победы находится здание, включающее в себя библиотеку имени Ататюрка и музей. Здесь можно найти книги на турецком и многих других языках мира, рассказывающие об Ататюрке, о Национально-освободительной войне за независимость государства. Данная библиотека открыта для посещения граждан и для исследовательских работ ежедневно, кроме воскресенья, с 9 до 17 часов. 8. БАШНЯ ПОБЕДЫ (ZAFER KULESİ)На стенах башни написаны даты основных побед, одержанных под командованием Мустафы Кемаля Ататюрка и высказывания Ататюрка на тему победы. В башне выставлен лафет, на котором тело покойного везли из дворца Долмабахче в Аныткабир. 9. МЕМОРИАЛЬНАЯ ПЛИТА ИСМЕТУ ИНЁНЮ (İSMET İNÖNÜ'NÜN LAHİTİ)Между башней Мира и башней Победы в центре открытой колонной галереи находится символическая мемориальная плита, принадлежащая Исмету Инёню, второму президенту Турции, который скончался 25 декабря 1973 года. Исмет Инёню был самым близким боевым соратником Ататюрка, являлся командиром западного фронта во время Национально-освободительной войны турецкого народа. После смерти Ататюрка Исмет Инёню был избран президентом Турции. Сама могила Исмета Инёню находится на нижнем этаже. Тело покойного Исмета Инёню было захоронено в Аныткабире 28 декабря 1973 года по решению Совета министров Турции. 10. БАШНЯ МИРА (BARIŞ KULESİ)На трех стенах башни находится рельефная надпись, где записаны слова Ататюрка: «Мир в стране - мир во всем мире». Кроме того, на стенах находятся изображения работающих крестьян, занятых обработкой земли, и воина, который с мечом в руках защищает крестьянина. Фигура этого солдата является символом турецкой армии, являющейся надежной гарантией мира: люди могут жить в спокойствии, обеспеченном турецкой армией. Гравюра является произведением Нусрет Сумана. На стенах башни написаны следующие слова Ататюрка на тему мира: «Граждане мира должны воспитываться не зная зависти, жадности и ненависти» (1935 г.). «Мир в стране - мир во всем мире». «Если народ не находится в опасности, война является убийством» (1923 г.).Внутри башни выставлен персональный автомобиль Ататюрка марки Линкольн, которым он пользовался во время торжественных церемоний в период с 1935 по 1938 годы. 11. БАШНЯ ИМЕНИ 23 АПРЕЛЯ (23 NİSAN KULESİ)Во внутренних стенах башни находится гравюра, описывающая открытие Великого Национального Собрания Турции 23 апреля 1920 г. На гравюре изображена группа женщин, одна из которых держит в руках бумагу с надписью 23 апреля 1920 года. У другой женщины в руках находится ключ, который символизирует открытие Великого Национального Собрания Турции. Гравюра является произведением Хаккы Атамурлу. На стенах башни написаны высказывания, принадлежащие Ататюку, по поводу открытия Великого Национального Собрания Турции:«Есть только один выход – это построение нового, независимого государства, опирающегося только на гегемонию народа и не связанного ни с какими условиями» (1919 г.). «Единственным и настоящим представителем турецкого государства является только Великое Турецкое Национальное Собрание». «Наша точка зрения заключается в том, что сила, господство, гегемония, руководство должны находиться в руках у народа». В башне выставлен личный автомобиль Ататюрка марки Кадиллак, которым он пользовался с 1936 по 1938 годы. 12. ФЛАГШТОК (BAYRAK DİREĞİ)У входа в музей со стороны Чанкаи, посреди лестницы, которая имеет двадцать шесть ступеней, поднимающихся на церемониальную площадь, на высоком столбе развивается турецкий флаг. Высота столба, специально изготовленного в Америке, достигает 33 м 53 см. Это самый высокий цельный флагшток в Европе. Нижняя часть флагштока длинною в 4 метра осталась под фундаментом. Флагшток был изготовлен в Америке, на фабрике, производящей флагштоки, которая принадлежит американскому гражданину турецкого происхождения господину Назми Джелялю. В 1946 году столб был преподнесен в дар Мавзолею. На гравюре, выполненной на основании флагштока, изображены факел, являющийся символом турецкой культуры; меч, символизирующий завоевателей; шлем - символ защиты; ветви дуба, являющиеся символом победы и ветви оливкового дерева, которые являются символом мира. Флаг республики Турция был поднят в честь таких великих событий, как защита народом Отечества, одержание победы, защита мира и построение цивилизованного общества. Гравюра является произведением Кенана Йонтуча. 13. БАШНЯ СОЮЗА (MİSAK-I MİLLİ KULESİ)Башня Союза находится у входа в Анаткабир. Во внутренней части башни имеется гравюра, изображение на которой символизирует воссоединение. На гравюре нарисован меч, рукоятку которого держат четыре руки. Эта композиция рассказывает о клятве всего народа во имя спасения родины. Гравюра является произведением Нусрета Сумана. На стенах башни написаны слова Ататюрка о союзе. В центре башни находится трибуна, которая предназначена для того, чтобы оставлять отзывы в книге посетителей членами делегаций, участвовавших в торжественных церемониях, проходивших в мавзолее. В этой башне, которая является входом в мавзолей, выставлены панно с фотографиями, снятыми во время торжественных церемоний, проходивших в мавзолее. 14. МАВЗОЛЕЙ АТАТЮРКА В АНЫТКАВИР (ANITKABİR ATATÜRK MÜZESİ)На территории между башней Союза и башней Независимости в рамках конкурса проекта Аныткабира было намечено строительство музея Ататюрка. 21 июня 1960 года был открыт музей Мустафы Кемаля Ататюрка в Аныткабире. Здесь выставлены предметы повседневного обихода, которыми пользовался Ататюрк, его одежда и предметы, которые он получал в подарок. В музее так же выставлены медали и ордена, принадлежащие Мустафе Кемалю Ататюрку, пожертвованные музею его приемными детьми Афетом Инани, Рукие Еркином и Сабихой Гёкчен. 15. БАШНЯ РЕВОЛЮЦИИ (İNKILâP KULESİ)В этой башне, которая является продолжением музея, выставлена принадлежавшая Мустафе Кемалю Ататюрку одежда. На гравюре, изображенной в этой башне, нарисована худая, бессильная рука, держащая потухающий факел. Эта гравюра символически описывает закат Османской империи. Изображенный на гравюре другой факел, ярко светящийся и разбрасывающий искры во все стороны, поднят сильными руками высоко в небо. Этот рисунок символизирует новую республику Турцию и реформы, которые проводились под руководством Ататюрка для достижения страной современного уровня цивилизации. Гравюра является произведением Нусрета Сумани. На стенах башни написаны слова Ататюрка, связанные с союзом. В этой башне, через которую проходит вход в Галерею творчества, написаны следующие слова Ататюрка, посвященные Республике: «Наша самая большая сила, наша самая большая опора, охватившая идею народной гегемонии и отдавшая эту идею в руки народа. И мы на самом деле доказали, что народ может держать силу в руках».Внутри башни выставлены макеты здания солдатской школы, здания, где проходил конгресс в Сивасе, макет здания, где проходил конгресс в Эрзруме, так же макеты зданий Великого Турецкого Национального Собрания и серия фотографий, принадлежащих этому периоду.16. ГАЛЕРЕЯ ТВОРЧЕСТВА (SANAT GALERİSİ)В галерее, которая находится между башней Джумхуриет и Мудафаи Хукук, выставлена личная библиотека Ататюрка. На стенах висят картины с изображением Мустафы Кемаля Ататюрка в компании разных государственных деятелей, с которыми встречался Ататюрк. Эти картины принадлежат творчеству художника Рахми Пехливанлы. В галерее так же имеется зал для просмотра документальных фильмов, рассказывающих о Великом Турецком Национальном Собрании, о жизни Великого вождя, об Аныткабир. 17. БАШНЯ ЗАЩИТЫ ПРАВ (MÜDAFAA-İ HUKUK KULESİ)На внутренних стенах башни выполнена гравюра, описывающая идею защиты прав, которая явилась основой объединения нации в дни Освободительной войны. На гравюре изображена фигура мужчины, держащего в одной руке меч, другой рукой, выставленной вперед, он мешает пройти через границу врагу, говоря ему: «Стой!» Громадное дерево, которое изображено на гравюре, выглядывающее из-под вытянутой руки, символизирует Родину, фигура солдата, защищающего границу, является символом народа, который объединился для защиты родины. Гравюра является произведением Нусрета Сумани. На стенах башни записаны слова Ататюрка по поводу защиты прав человека. Внутри башни находится выставка периодических изданий на тему «Ататюрк и Национальная война». Здесь так же находится макет здания школы в Харбие, в которой обучался Ататюрк. 18. ГРАВЮРА, ИЗОБРАЖАЮЩАЯ БИТВУ ЗА САКАРЬЮ (SAKARYA MEYDAN MUHAREBESİ KONULU KABARTMA)В левой части композиции находится изображение молодого человека, двух коней, женщины и одного мужчины. Они после оккупации вражескими силами своих земель, оставив свои дома, отправились на защиту родины. Юноша, изображенный в правой части композиции, обернувшись назад, угрожает кулаком врагам, словно говорит: «В один прекрасный день мы вернемся, и вы за все ответите». Рядом с этой третьей группой изображена повозка, застрявшая в грязи, и вставшие на дыбы лошади, мужчина, который пытается сдвинуть колесо повозки, две женщины и герой, которому вручает меч коленопреклоненная женщина. Эта группа фигур символизирует период времени до начала битвы за Сакарью. Слева этой группы изображены сидящие на земле две женщины с ребенком, которые символизируют народ, находящийся под гнетом врагов, с надеждой ожидающий турецкую армию. Над этим народом парящий ангел победы вручает Мустафе Кемалю лавровый венок. В конце композиции изображена фигура женщины, сидящая на земле, которая символизирует Родину-мать, фигура коленопреклоненного юноши, символизирующая турецкую армию, победившую в борьбе, изображение дубового дерева является символом победы. Родина-мать указывает на дубовое дерево, символизирующее победу турецкой армии. Гравюра является произведением Илхана Комана. 19. ГРАВЮРА НА ТЕМУ ГЕНЕРАЛЬНОГО НАСТУПЛЕНИЯ В НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ ВОЙНЕ (BAŞKOMUTAN MEYDAN MUHAREBESİ KONULU KABARTMA)Группа фигур, находящаяся в левой части композиции, состоящая из изображения деревенской женщины, мужчины, ребенка и одной лошади, представляет период подготовки народа к Освободительной войне. На заднем плане изображен Ататюрк с вытянутой вперед рукой, словно говорящий: «Солдаты, ваша главная цель - Средиземное море, вперед!», указывая путь войскам. Находящийся впереди ангел с трубой разглашает приказ «Отца» во все концы. В следующей части композиции рассказывается о героизме и самопожертвовании Турецкой армии, исполняющей приказ Ататюрка. Изображение фигуры героя, выхватившего из рук убитого солдата знамя, и изображение солдата в окопе с мечом и со щитом в руках, является символом воинственности турецкой армии. На переднем плане композиции изображен ангел победы, держащий в руках турецкий флаг и призывающий турецкую армию к борьбе. Гравюра является произведением Зюхтю Мюрюдоглы. 20. МАВЗОЛЕЙ (MOZOLE)Посреди лестницы, которая состоит из сорока шести ступеней, ведущих к Мавзолею – главному месту в Анаткабир, находится «ораторская трибуна». На мраморной «ораторской трибуне» со стороны церемониальной площади имеются украшения в виде окружностей. В центре написано изречение Ататюрка. Трибуна является произведением Кенана Йонтучи. Размеры Мавзолея 72 х 52 х 17 кв.м. Мавзолей находится на подставке в виде прямоугольника. Спереди и сзади находятся восемь колон, а по бокам 14 колон, имеющих высоту 14 м 40 см. На левой части фасада Мавзолея написан текст «Напутствия» Ататюрка турецкой молодежи. Отрывки из речи, произнесенной Ататюрком на 10 годовщине со дня провозглашения Республики Турция, написаны в правой части фасада мавзолея. Выгравированные на камне буквы обведены золотыми звездами. 21. ЗАЛ ПОЧЕТА (ŞEREF HOLÜ)В Зал почета входят через бронзовые двери. Справа от входа написана речь последнего послания Ататюрка Турецкой армии, произнесенная им 19 октября 1938 года. Слева хранится текст соболезнования турецкому народу, написанного после смерти Ататюрка 21 ноября 1938 года Вторым президентом Турецкой республики Исметом Инёню.Прямо напротив входа, там, где расположено большое окно, в нише находится символическая мемориальная плита. Мемориальная плита сделана из цельного красного мрамора весом 40 тонн. Часть пола в зале, где лежит мемориальная плита, облицована белым мрамором из Афьона. Остальная часть пола в зале облицована мрамором, добытым в Адане и в Хатае, боковые стены отделаны мрамором красного, черного, зеленного цветов, привезенным из Афьона и Биледжика. Потолок Зала почета, состоящий из двадцати семи брусьев, и потолок соседней галереи украшены мозаикой. Высота Зала почета достигает 17 метров, на боковых стенах висят по шесть бронзовых факелов. Здание мавзолея имеет плоскую крышу. 22. ГРОБНИЦА (MEZAR ODASI)Само тело покойного Ататюрка лежит в могиле в нижней части мавзолея. В Зале почета, который расположен на первом этаже мавзолея, находится символическая мемориальная плита, прямо под которой расположена гробница Ататюрка. Комната спроектирована в Сельджукском и Османском архитектурном стилях: восьмигранной форме с пирамидным колпаком, потолок украшен мозаикой геометрической формы. Стены и половое покрытие облицованы черным, красным и белым мрамором. Посреди комнаты находится гробница из красного мрамора, повернутая к Каабе. Вокруг гроба стоят медные вазы, внутри которых находится земля, присланная со всех регионов Турции, а так же с турецкой территории Северного Кипра. 2005 МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ ТУРЦИЯ1153 - dimplex model lee rc . outlookthuraya-kyiv apartments servicedatamax : funkemobihel 407- 1000 contiwinterviking omegacertification microsoftomegatognana -40lucent definity locus dimplex model lee rcknauf 3d locus1 / ppg -5003.17 ()8800 white goldmotorola v3i ubiquam